KyoShinDo

Italiano
English
Japanese
KyoShinDo
Centro Studi Taiko Do Taiko Do Study Center 太鼓道センター
KyoShinDo   Via dell'Eco del Cuore The Way of the Echo of the Heart 響心道

Gruppo italiano di percussionisti Taiko - tamburi giapponesi - impegnato a far conoscere il Taiko in Italia attraverso spettacoli e corsi regolari di Taiko Do. Italian group of Taiko percussionists, active in introducing Taiko in Italy through performances and courses. イタリア人による和太鼓グループ、響心道は、演奏活動や太鼓教室を通して、イタリアでの和太鼓の普及に努めています。

Lo studio del Taiko è per il KyoShinDo disciplina quotidiana, adesione alla tradizione e slancio verso l'innovazione. The study of Taiko drums in the KyoShinDo means daily discipline, adhesion to tradition and impulse towards innovation. 我々は日々の鍛練を欠かさず、日本の伝統を守り、尚且つ革新的な飛躍を目指しているグループです。

Via dell'Eco del Cuore

Dal 2004 il KyoShinDo è impegnato a far conoscere il Taiko in Italia attraverso spettacoli e corsi regolari di Taiko Do. Italian group of Taiko percussionists, active since 2004 in introducing Taiko in Italy through performances and courses. 2004年から演奏、レッスン等を通じて、イタリアでの和太鼓普及活動を行っています。

Affascinati dalla cultura e studiosi delle arti tradizionali giapponesi, i membri del KyoShinDo vivono e praticano lo studio del Taiko presso il KyoShinDo Taiko Dojo situato sulle alture dell'Appennino ligure. Fascinated by Japanese culture, engaged in the study of traditional arts, the members of KyoShinDo live and practice Taiko at the KyoShinDo Taiko Dojo, sited in the heights of the Appennino Ligure. 日本の伝統芸術への理解を深めるべく、日本の文化に魅了されたメンバー達は、リグリア、アペニン山脈の高地にある道場で、日々練習と勉強に取り組んでいます。

La formazione artistica del KyoShinDo avviene sotto la guida di speciali Sensei (Maestri): Kurumaya Masaaki (rappresentante dello stile tradizionale Mitsuuchi, tipico della regione Hokuriku in Giappone), Joji Hirota (compositore, multipercussionista, suonatore di shakuhachi e cantante), Liz Walters (Tamashii Daiko, Inghilterra), Gushiken Tsukasa (Ryujin Densetsu, Okinawa), Koji Nakamura (Shumei Daiko), Marco Lienhard (Taikoza). The artistic development of the KyoShinDo takes place under the guidance of special Sensei (Masters): Kurumaya Masaaki (representative of Mitsuuchi, traditional style of the Hokuriku region, Japan), Joji Hirota (composer, multi-percussionist, Shakuhachi player and singer), Liz Walters (Tamashii Daiko, England), Gushiken Tsukasa (Ryujin Densetsu, Okinawa), Koji Nakamura (Shumei Daiko), Marco Lienhard (Taikoza). 響心道グループは次の方がたの指導を受けて研鑽を積んできました。車屋正昭師(北陸地方の伝統的奏法、三ツ打ちを守る太鼓奏者)、廣田丈自師(作曲家、マルチパーカッション奏者、尺八奏者、歌手)、Liz Walters(魂太鼓―イギリス)、具志堅 Gushiken Tsukasa(龍神伝説―沖縄)、Nakamura Koji(秀明太鼓)、Marco Lienhard(太鼓座)。

Costruttori dei tamburi che suonano, hanno partecipato a numerosi Festival tra cui Festival Musicale del Mediterraneo a Genova, Darbar al MAO di Torino, Ethnos a Napoli, Estate Fiesolana a Firenze ed eventi in Italia e in Giappone. Builders of the drums they play, they have taken part in numerous festivals including Festival Musicale del Mediterraneo in Genoa, Darbar at Turin's MAO, Ethnos in Naples, Estate Fiesolana in Florence and other events in Italy and Japan. 太鼓を自ら製作し演奏するメンバー達は様々なイベントに参加してきました。例えばジェノヴァのMusicale del Mediterraneo、 トリノのDarbar - MAO、ナポリのEthnos、フィレンツェのEstate Fiesolana等。

2015
Concerto di Taiko col Maestro Joji Hirota @ Teatro della Tosse - Genova  ||  Concerto di Taiko @ Espace Jacques Esterel - 42220 Bourg-Argental - Francia  ||  Taiko @ Conservatorio Paganini - Genova  ||  Taiko @ Concerto Itinerante Campo Ligure (GE)
2014
"Women Meet Taiko" al Festival Musicale del Mediterraneo @ Palazzo Tursi, Genova  ||  "Concordia 10th Anniversary New Year Gala Concert 2014" @ Tokyo - Giappone
2013
Concerto di Taiko "EiEnKyo" @ Teatro Archivolto - Genova  ||  Concerto di Taiko col Maestro Kurumaya Masaaki @ Chiostri S. Caterina - Finalborgo (SV)  ||  "Voci e Luci in Lessinia" col Maestro Joji Hirota @ Tregnago (VR)  ||  "Festival della Poesia" @ Palazzo Ducale - Genova  ||  "Eid Festivals" in Doha @ Doha - Qatar  ||  "Torneo Storico di Judo" con Shinobu Kikuchi @ Siena
2012
"Ethnos" 18th edition con Joji Hirota @ Castello Maschio Angioino - Napoli  ||  Concerto di Taiko "Genten" @ MAO - Museo Arte Orientale - Torino  ||  Concerto di Taiko "Kokkyo Koete" del Maestro Kurumaya Masaaki @ Hibiki no Hall - Fukui - Giappone  ||  "Torneo Storico di Judo" con Shinobu Kikuchi @ Siena
2011
"Festival Musicale del Mediterraneo" @ Porto Antico - Genova  ||  Concerto di Taiko col Maestro Kurumaya Masaaki @ Chiostri S. Caterina - Finalborgo (SV)  ||  Concerto "DENSHO" di Shinobu Kikuchi @ Locarno - Svizzera  ||  Campionato del Mondo di Karate @ Lignano Sabbiadoro (UD)  ||  Campionato mondiale di Kendo @ Novara  ||  Concerto di Taiko "Genten" @ S.Vigilio di Marebbe (BZ)
2010
"Sogni" omaggio ad Akira Kurosawa con Tadashi Endo @ Teatro Archivolto - Genova @ Teatro Garibaldi - Enna  ||  "Maratona Dles Dolomites" @ Val Badia - Trentino  ||  Convegno Internazionale Bonsai @ Ghemme (NO)  ||  Gran Galà di Arti Marziali @ Abano Terme (PD)
2009
"Artistrada" @ Colmurano (MC)  ||  "Concerto di Natale" con Filarmonica Sestrese @ Teatro Verdi di Sestri - Genova  ||  Concerto di Taiko @ Caffè Pedrocchi - Padova
2008
"Estate Fiesolana" @ Teatro Romano di Fiesole - Firenze  ||  "Festival Musicale del Mediterraneo" @ Porto Antico - Genova  ||  "Festival del Mare" @ Lerici (SP)
2007
"Estate Fiesolana" @ Teatro Romano di Fiesole - Firenze  ||  "Festival Musicale del Mediterraneo" @ Porto Antico - Genova  ||  Concerto di Taiko con Kurumaya Masaaki @ Chiostri S. Caterina - Finalborgo (SV)

Collaborazioni Collaborations collaborations


KyoShinDo and Kurumaya Masaaki

KyoShinDo e Kurumaya Masaaki KyoShinDo and Kurumaya Masaaki 響心道 - 車屋正昭師

Dal 2003 il KyoShinDo inizia il percorso del Taiko col Maestro Kurumaya Masaaki e dal 2007 si esibisce con lui in Giappone e in Italia. In 2003 KyoShinDo begins its path in Taiko with Master Kurumaya Masaaki and, since 2007, performs with him in Japan and Italy. 響心道は2003年より車屋正昭先生に師事、2007年より日本、イタリアに於いて合同演奏も行っています。

KyoShinDo and Joji Hirota

KyoShinDo e Joji Hirota KyoShinDo and Joji Hirota 響心道 - 廣田丈自師

Dal 2009 il Maestro Joji Hirota insegna i suoi brani per Taiko al gruppo KyoShinDo. Insieme si esibiscono in Giappone e in Italia. Since 2009 Master Joji Hirota teaches his compositions to KyoShinDo. Together, they perform in Japan and Italy 2009年より指導を受けている廣田丈自師からは、ご自身作曲の太鼓曲その他を、日本、イタリア等で一緒に演奏活動を行っています。

KyoShinDo and Shinobu Kikuchi

KyoShinDo e Shinobu Kikuchi KyoShinDo and Shinobu Kikuchi 響心道 - 菊池しのぶ氏

Dal 2010 il KyoShinDo suona in collaborazione con la cantante Shinobu Kikuchi nel suo progetto DenSho, accompagnando le melodie dei canti tradizionali giapponesi. Since 2010 KyoShinDo collaborates with singer Shinobu Kikuchi in her project DenSho, providing accompaniment to the melodies of traditional japanese chants. 菊地しのぶ氏とは2010年以来、彼女のプロジェクトである「伝承」で、日本の伝統的歌唱に協力演奏をしています。

Il Taiko è musica da ascoltare, da guardare e da vivere: i tamburi vengono suonati con la dinamicità e il rigore tipici delle arti giapponesi. Taiko is a kind of music to experience in hearing, watching and living as well. 力強く雄大な、日本の伝統芸術特有の厳格さも併せ持つ和太鼓は、聴いて、見て、共に経験する音楽です。
Il gesto, il movimento del corpo, crea bellezza ed equilibrio all’interno della parte ritmica ed è parte integrante dello spettacolo. The drums are played with dynamicity and high energy. 体の動き、しぐさは、美しさやリズミカルな内面のバランスを形作り、演奏の欠かせない構成要素であり、太鼓の力強い音は、心の中に持つ根源的な命の息吹を呼び起こすのです。
Il ritmo creato ridesta nel cuore il respiro primitivo della vita. The resulting sound is powerful, majestic, primordial.

Prossimi Eventi Next Events 公演スケジュール

22.08.2015 - h 22.30
Taiko
@ P.zza del Comune
Cremolino (AL)
Centro Studi Taiko Do Taiko Do Study Center 太鼓道センター

In ogni forma d'arte tradizionale del Giappone sono sempre presenti coscienza estetica e cura dei dettagli. Each form of Japanese traditional art always contains a deep aesthetic awareness and attention to details. 日本の伝統芸術には美意識と入念な気配りが必ずあるものですが、響心道はその研究を続け、更に理解を深めていけるように、様々な活動を通してその機会を得ています。

Le attività principali del KyoShinDo sono occasione di ricerca e miglioramento: la creazione artigianale dei propri tamburi secondo metodi tradizionali, la cura dell'ambiente in cui si vive e si pratica, la preparazione e l'allestimento di spettacoli di Taiko, l'insegnamento della Via del Taiko come pratica di conoscenza di Sé e di armonizzazione con l'Altro. The main activities of KyoShinDo are an occasion for growth and improvement: the handcrafting of the drums according to traditional methods, the care for the environment in which they live and practice, the preparation of Taiko performances, the teaching of the Way of Taiko as a path to Self-awareness and harmony with the Other. 例えば、日本古来の手法による太鼓の作り方を通して、住まいや練習場の環境をどのように整えるか、太鼓演奏の舞台装置や準備の仕方、太鼓道を通して己を知ることや他人との協調性を学ぶ、等です。

Centro Studi
Corsi

Con l'obiettivo della diffusione del Taiko in Italia, il KyoShinDo propone: With the purpose of the diffusion of Taiko in Italy, KyoShinDo offers: 次のようなコースがあります。

  • Workshop introduttivi al Taiko Do della durata di due giorni, durante i quali vengono insegnate le tecniche fondamentali. Taiko Do two-day introductory workshops, where the fundamental techniques are taught. 太鼓道入門ワークショップ:2日間の基礎コースは初めての方、すでにパーカッションやその他の楽器をしている方にも最適。
  • Corsi di livello avanzato di tipo residenziale tenuti presso il KyoShinDo Hombu Dojo. Advanced-level courses, residential, held at the KyoShinDo Hombu Dojo. 中級コース:響心道本部道場にて行う。
  • Corsi a cadenza settimanale presso lo Shukukai Karate Dojo di Genova. Weekly courses held at the Shukukai Karate Dojo in Genoa. 週1回コース:ジェノヴァ、Shukukai空手道場にて行う。
  • Workshop tenuti da maestri giapponesi e professionisti Taiko dedicati agli allievi che già praticano e hanno raggiunto un buon livello tecnico. Workshops held by Japanese masters and Taiko professionals, designed for those who practice already and have reached a good technical level. 日本人太鼓奏者または太鼓のプロによるワークショップ:すでに太鼓をやっていて、ある程度のレベルに達している人たち向け。
  • Programma di formazione e innalzamento tecnico per partecipare agli spettacoli per la diffusione del Taiko Do in Italia insieme al gruppo KyoShinDo. Programs for formation and technical enhancement in order to participate with KyoShinDo in the performances for the diffusion of Taiko Do in Italy. 育成プログラム:響心道のメンバーと一緒に演奏活動ができるようなレベルに到達するためのもの。

Corsi Courses Courses 2015 - 2016

Date dei corsi di Taiko Do presso il KyoShinDo Hombu Dojo: Taiko Do courses' dates at KyoShinDo Hombu Dojo: Taiko Do courses' dates at KyoShinDo Hombu Dojo:


HINODE

2015 : 3-4 ottobre, 5-6 dicembre
2016 : 13-14 febbraio, 16-17 aprile, 11-12 giugno, 2-3 luglio, 17-21 agosto

AKEBONO

2015 : 26-27 settembre, 5-6 dicembre
2016: 13-14 febbraio, 16-17 aprile, 14-15 maggio, 2-3 luglio, 17-21 agosto

Per accedere ai corsi è necessario aver frequentato un corso introduttivo. Per maggiori informazioni contatta il KyoShinDo. To apply for courses you need to partecipate to an introductory workshop before. For more information contact KyoShinDo. To apply for courses you need to partecipate to an introductory workshop before. For more information contact KyoShinDo.

Corso Introduttivo Introductory Workshop コース

La data del prossimo corso introduttivo al Taiko Do è:

sabato 26 e domenica 27 settembre 2015

Per maggiori informazioni contatta il KyoShinDo.
Next Taiko Do introductory workshop's date is:

Saturday 26th and Sunday 27th September 2015

For more information contact KyoShinDo.
Next Taiko Do introductory workshop's date is:

Saturday 26th and Sunday 27th September 2015

For more information contact KyoShinDo.

I tamburi Taiko Taiko drums 楽器

I tamburi taiko sono realizzati a mano, creati artigianalmente. Ogni particolare è attentamente studiato e contribuisce alla creazione di un suono unico e irripetibile. Each taiko drum is handcrafted. The wood, the skin, all the materials used are specifically chosen in order to create a unique, inimitable sound. 太鼓はすべて手仕事によって作られており、唯一無二の音を出すために、詳細にこだわっています。

I taiko del KyoShinDo sono interamente realizzati dai suoi membri, grazie ai preziosi consigli del Maestro tamburaio Hatamoto Tooru da Tokyo. The drums played by KyoShinDo are completely handmade by the members themselves, following the precious advice of master drum-maker Hatamoto Tooru of Tokyo. 響心道で使う太鼓はすべてメンバー達による手作りで、東京の畑本太鼓の畑本氏に教授を受けています。

Taiko

Email

    Refresh

Newsletter

  Refresh